Россия сегодня — крупный экспортер на мировой торговой площадке. Благодаря этому много отечественных торговых компаний сотрудничает с иностранцами при заключении бизнес-сделок. Общение между партнерами должно быть абсолютно понятное. Кроме того, пересекая границу того или иного государства, документы товаров обязаны находиться в полном порядке. Для того, чтобы оформление соответствовало нормам, компании оформляют таможенный перевод документов.
Описание декларации
Грузовая таможенная декларация (далее сокращение ГТД) — это специальный лист с информацией о перевозимом товаре, который обязателен, чтобы ввести продукцию на территорию другой страны. Это паспорт товара, если можно так сказать. Декларация свидетельствует о том, что распорядитель продукции ввез или вывез ее из государства, а также то, что это сделано законным путем, а не контрабандой.
Заполнение ГТД обязательно. Кроме того, декларация заверяется таможенным инспектором. Ее отсутствие — причина для того, чтобы государственные таможенные органы не впустили товар и развернули его обратно.
В этот «паспорт груза» должны входить данные:
о таможенной стоимости товара;
транспортном средстве, которое пересекает границу с грузом;
отправителе и получателе.
Также существует пак дополнительных документов, которые понадобятся в зависимости от перевозимого груза.
Перевод таможенных документов
Оформление перевода ГТД — услуга, которую предоставляет бюро согласно условиям Федеральной таможенной службы. Обращаясь в «Диалог», клиент получает грамотный и точный перевод этого документа.
ГТД содержит таблицы (даты, номера, спецификации и т. д.). Кроме того, в декларации уместны тавтологии. Наши переводчики обеспечат точнейший перевод и воспроизведение на английском той информации, которая нужна для прохождения границы.
Почему стоит обратиться в бюро «Диалог»?
Штат состоит из специально обученных людей, за плечами которых годы изучения иностранных языков, методов перевода, а также знание юриспруденции, терминологии, законов стран и условий для пропуска товаров через границу. Сотрудники бюро переведут прайс-листы, сертификаты, перечни и дополнительные документы к таможенной декларации, которые требует Таможенный союз.
В перечень переводимых документов, которые могут пригодиться вам на границе, кроме базовой ГТД входят упаковочные листы, сертификаты качества, лицензии на продукты, санитарные свидетельства качества и так далее.
Обращаясь в «Диалог», вы даете перевести свои документы самому ответственному бюро, которое работает в Москве. Мы соблюдаем полную конфиденциальность переводимой информации. Работаем с самыми распространенными языками: английский, испанский, немецкий и многими другими на территории Европы. Вы можете воспользоваться услугой быстрого перевода, который не вызовет лишних вопросов у таможенников. Заверить документ можно личным нотариусом компании или же печатью агентства.
Бюро работает во всех регионах страны.
Какие параметры цены указываем для языков:
За одну страницу перевода.
Европейские языки и стран евросоюза
От 350 до 1700 в зависимости от выбранного языка.
*язык оригинала учитывается отдельно
Славянские языки и стран СНГ
От 400 до 950 в зависимости от выбранного языка.
*язык оригинала учитывается отдельно
Языки стран Азии
От 550 до 1500 в зависимости от выбранного языка.
*язык оригинала учитывается отдельно
Языки Восточных стран и арабских диалектов
От 550 до 1100 в зависимости от выбранного языка.
*язык оригинала учитывается отдельно
*Указана средняя цена. Точную цену узнавайте у операторов.
Есть вопросы?Поможем Бесплатная консультация
Cвяжитесь с нами по телефону +7 (495) 26-808-26 или оставьте свой номер и мы вам перезвоним в течение 10 минут