Письменный перевод
Письменный перевод

Письменный перевод — это точная передача смысла текста при помощи средств целевого языка. Бюро «Диалог» выполняет качественный письменный перевод документации и текстов разнообразнейшей тематики (экономика, право, художественная литература, наука, техника, медицина и т.д.).

В процессе создания качественного продукта выполняются многие условия. Учитываются лексические, стилистические и грамматические особенности изложения. Соблюдается правильность построения языковых конструкций. Текст адаптируется для легкого восприятия носителем языка.

Порядок выполнения заказов

Выполняя свою работу, специалисты компании используют все возможности для повышения ее качества. Опытные филологи применяют новейшие методики и современные технические средства. Письменный перевод на иностранный язык никогда не делается одним специалистом. К работе над вашим заказом будут привлечены:

— высококвалифицированный филолог;

— узкий специалист, разбирающийся в тематике текста;

— корректор с большим опытом работы;

— носитель целевого языка.

Это обеспечивает многоуровневую проверку качества работы. На первом этапе заказ совместно выполняют филолог и специалист по тематике. Затем он передается на вычитку корректору. Конечным этапом отработки задания является проверка его носителем языка. Текст должен легко читаться и точно передавать изложенный материал.

Так предоставляются услуги письменного перевода:

— текстов для интернет-сайтов;

— технических изложений;

— рекламной продукции;

— художественных произведений;

— новостей и текстов общей тематики;

— научных разработок.

Письменный перевод документов

Письменный перевод документов
Письменный перевод документов

Особым видом заказа является письменный перевод различных документов. Кроме точного изложения смысла, они могут требовать нотариального заверения или легализации, путем проставления апостиля. Такая услуга также входит в число предоставляемых компанией «Диалог».

Здесь осуществляются переводы юридических документов различного вида и предназначения. Они могут быть переведены как на русский, так и с русского языка. Специалисты бюро работают с любыми языковыми парами. Несмотря на то, что чаще всего выполняются переводы на английский язык, они всегда готовы работать с редкими языками.

Обращаясь сюда, вы встретите ответственный подход к выполнению вашего задания. Компания работает с личными документами и переводит корпоративную документацию крупных предприятий. Работая с документами, специалисты бюро гарантируют полная конфиденциальность. Вы можете быть уверены в том, что полученная информация не будет разглашена никаким образом.

Качество работы бюро «Диалог» позволяет постоянно расширять круг клиентов. Многие из них уже убедились в высоком уровне такого сервиса и обращаются сюда постоянно. Для таких заказчиков существует система мотивирующих скидок. Чтобы заказать услугу, звоните по телефону, указанному в верхней части страницы. Менеджер бюро примет ваш заказ, огласит стоимость его выполнения и зафиксирует ваши пожелания по способу отчетности. Текст может быть передан вам в электронном виде или на бумажном носителе.