Экономический перевод

Экономический перевод от 350 рублей за страницу
Срочный перевод за 1 час без доплат

Dialogmos.com - перевод документов

GET STARTED

0$
Спасибо, скоро мы вам ответим.
Блиц-расчёт стоимости перевода документов

Стоимость перевода документов:

*цена перевода с языка на язык указана из расчета за 1800 знаков с пробелами на одной странице

*нормативная страница Китайского языка содержит 330 знаков

*нормативная страница Японского языка содержит 650 знаков



Закажите перевод прямо сей час и получите скидку!
Итог
Description Information Quantity Price
Discount :
Итого :

Отправить

Экономический перевод

Сложность экономического перевода заключается в словах, заимствованных из других языков, у каждого из которых может оказаться несколько значений, в зависимости от контекста и тематики. Над договорами, контрактами, бизнес-планами, маркетинговыми исследованиями, финансовыми отчетами работают только опытные переводчики с профильным образованием. Специалист должен не только знать терминологию, но и разбираться в современной экономике, следить за новостями, выдерживать специфику стиля изложения и досконально сохранять содержание.

Квалифицированные сотрудники бюро «Диалог» выполнят работу любой сложности в срок от одного дня. Стандартный объем — до восьми нормативных (1800 знаков с пробелами) страниц в день. Срочные задачи — от 1 часа, рассматриваются индивидуально.

Особенности перевода экономических текстов

В деловой корреспонденции, декларациях, других материалах международных отношений используется своя терминология, отличная от общеупотребительной. Особого внимания требуют заголовки, аббревиатуры и т. д. Цель: максимально точно адаптировать информацию под конкретную страну, целевую аудиторию, сохраняя при этом смысл источника. Перевод экономических терминов в публицистике осуществляется не дословно, а с учетом требований адекватности, чтобы материал остался доступным и интересным для читателя.

В перечне услуг бюро «Диалог»:

  • Нотариальное заверение экономического перевода.
  • Редактирование носителем языка.
  • Верстка.

Оформите заказ онлайн, чтобы получить скидку. Работаем без выходных.

Какие параметры цены указываем для языков: За одну страницу перевода.
Европейские языки и стран евросоюза От 350 до 1700 в зависимости от выбранного языка.
*язык оригинала учитывается отдельно
Славянские языки и стран СНГ От 400 до 950 в зависимости от выбранного языка.
*язык оригинала учитывается отдельно
Языки стран Азии От 550 до 1500 в зависимости от выбранного языка.
*язык оригинала учитывается отдельно
Языки Восточных стран и арабских диалектов От 550 до 1100 в зависимости от выбранного языка.
*язык оригинала учитывается отдельно

*Указана средняя цена. Точную цену узнавайте у операторов.

Есть вопросы? Поможем Бесплатная консультация

Cвяжитесь с нами по телефону +7 (495) 26-808-26 или оставьте свой номер и мы вам перезвоним в течение 10 минут