Перевод доверенности

GET STARTED

0$

Спасибо, скоро мы вам ответим.

Блиц-расчёт стоимости перевода доверенности

Стоимость перевода доверенности:

*цена перевода с языка на язык указана из расчета за 1800 знаков с пробелами на одной странице

*нормативная страница Китайского языка содержит 330 знаков

*нормативная страница Японского языка содержит 650 знаков



Закажите перевод прямо сей час и получите скидку!

Итог

Description Information Quantity Price
Discount :
Итого :

Отправить

Перевод доверенности

Доверенности бывают разовыми и длительными, со специальными или общими полномочиями. Эти документы дают право на пользование недвижимостью или транспортом, представительство интересов в банке, налоговых органах или суде, управление активами компании, получение материальных ценностей и т. д.

Сложности перевода:

  • Прежде, чем приступить к работе, переводчик должен разобраться в содержании исходного документа.
  • Доверенности перегружены юридическими терминами. При переводе нужно подобрать к каждому такому слову или словосочетанию точный эквивалент с учетом специфики иностранного законодательства.
  • Важно соблюсти актуальные требования к оформлению переведенного документа.

В бюро переводов «Диалог» с доверенностями на русском, английском, китайском и др. языках работают переводчики с юридической специализацией. Они свободно владеют специальной терминологией, знают тонкости перевода аббревиатур и сокращений, собственных имен, географических названий и т. д.

У всех переводчиков есть дипломы о высшем образовании и сертификаты международного образца. Это важное условие для узаконивания переводов доверенностей. Без этой процедуры у документов не будет юридической силы, их не примет ни одна инстанция.

Узакониванием переводов занимается нотариус. Он убеждается в личности переводчика и его компетентности. Проверяет документы на отсутствие исправлений, помарок, ошибок в цифрах и т. д. (без вычитывания перевода). Затем специалист вносит информацию в реестр и присваивает бумаге уникальный номер, ставит личную подпись и печать. После этого документ считается нотариально заверенным.

Процедура осуществляется без территориальной привязки.

Какие параметры цены указываем для языков: За одну страницу перевода.
Европейские языки и стран евросоюза От 1000 до 2500 руб. В зависимости от выбранного языка с учетом нотариального заверения.
*язык оригинала учитывается отдельно
Славянские языки и стран СНГ От 1100 до 1700 В зависимости от выбранного языка с учетом нотариального заверения.
*язык оригинала учитывается отдельно
Языки стран Азии От 1500 до 2200 руб. В зависимости от выбранного языка с учетом нотариального заверения.
*язык оригинала учитывается отдельно
Языки Восточных стран и арабских диалектов От 1300 до 2000 руб. В зависимости от выбранного языка с учетом нотариального заверения.
*язык оригинала учитывается отдельно

*Указана средняя цена. Точную цену узнавайте у операторов.

Есть вопросы? Поможем Бесплатная консультация

Cвяжитесь с нами по телефону +7 (495) 26-808-26 или оставьте свой номер и мы вам перезвоним в течение 10 минут