Консульская легализация

GET STARTED

0$

Спасибо, скоро мы вам ответим.

Блиц-расчёт стоимости перевода апостиля

Стоимость перевода апостиля:

*цена перевода с языка на язык указана из расчета за 1800 знаков с пробелами на одной странице

*нормативная страница Китайского языка содержит 330 знаков

*нормативная страница Японского языка содержит 650 знаков



Закажите перевод прямо сей час и получите скидку!

Итог

Description Information Quantity Price
Discount :
Итого :

Отправить

Апостиль на документы

Апостиль на свидетельство о рождении.

Апостиль справка о несудимости.

Апостиль на диплом.

Апостиль на свидетельство о браке.

Апостиль на доверенность.

Апостиль документов – это терминология международного права, обозначающая упрощенную процедуру легализации документов, с которой сталкиваются люди, выезжающие в страны, подписавшие в 1961 году Гаагскую конвенцию. Проставление это специального штампа апостиля установленного образца может потребоваться на целый ряд документов, например, на свидетельство о браке или расторжении брака, архивные справки или выписки, нотариальные документы и другие в зависимости от целей поездки.

Цены на Апостиль

Наименование услуги Стоимость
1 документ от 3х документов от 10 документов
Проставление апостиля
(с учетом государственной пошлины)
4000 руб. 3500 руб. 3200 руб.

Список стран входящих в Гаагскую конвенцию

Юридическая сила апостиля

Проставление апостиля в Минюсте и других органах на документах для придания им юридической силы – упрощенная процедура. Она действует для стран, подписавших в 1961 году в Гааге соответствующую конвенцию и признавших его использование на документах с проставленным апостилем. Участниками конвенции являются практически все государства Европы, а также США, Израиль, Австралия, Индия, Колумбия, Венесуэла, Аргентина и многие другие страны мира. Для подтверждения действительности Ваших документов после перевода на территории этих государств достаточно поставить апостиль.

Где ставят апостиль на документы

Правом проводить процедуры легализации с апостилем наделены определенные государственные структуры. В зависимости от того, на какие документы ставится апостиль и для каких целей будут использованы эти документы, оформление могут проводить:

  • Органы, регистрирующие акты гражданского состояния
  • Минюст и подразделения Министерства юстиции
  • Министерство обороны РФ
  • Росархив и его структурные подразделения
  • Другие организации и учреждения

При этом документы, выданные на территории РФ, должны иметь печать (апостиль), проставленную только в России. Кроме того, потребуется перевод и апостиль документов на государственном языке страны, в которой планируется предоставление документов.

Сделать апостиль в Москве

Процедура проставления апостиля может занять достаточно много времени, которое потребуется для поездки по государственным учреждениям и простаивание в очередях на прием к специалистам, проставляющим этот штамп. Если вы не готовы или не располагаете возможностью самостоятельно заниматься такими вопросами, то вы можете обратиться в наше бюро переводов, которое оказывает свои услуги в Москве.

Наши специалисты займутся оформлением ваших документов, проставят для вас апостиль на паспорт, свидетельство о рождении, апостиль на водительские права и другие документы, предоставление которых потребуется от вас за границей. Кроме того, мы можем сделать для вас перевод апостиля на русский или на английский языки, а также перевод других документов на язык страны, в которую у вас запланирована поездка.

Стоимость апостиля

Стоимость услуг нашего бюро по проставлению апостиля и легализации может быть различной и зависит от сложности работ и характера документов. Также, если вам требуется апостиль срочно, то цена услуги может быть выше по сравнению с обычным порядком.

В нашем прайс-листе указаны базовые расценки на услуги, поэтому вы можете предварительно самостоятельно рассчитать, сколько стоит сделать апостиль. Обращаем ваше внимание, что в стоимость уже включена госпошлина за проставление апостиля. Уточнить все подробности вы можете по указанным контактам.

Высокая квалификация и большой опыт специалистов бюро переводов «Диалог» всегда к вашим услугам!

Стоимость оформления и проставления апостиля с учетом госпошлины, а также срочный перевод документов на русский или английский в Москве

Консульская легализация нужна для того, чтобы документ, выданный Вам на территории Российской Федерации, имел юридическую силу за пределами страны. Это достаточно сложная процедура, включающая несколько этапов, которую невозможно осуществить без участия профессионалов.

Консульская легализация документов

Смысл легализации сводится к следующему: официальный документ, направляемый в другое государство, не являющееся участником Гаагской конвенции (1961 г.), должен соответствовать его законодательству. Без грамотно оформленных и подтвержденных нотариусом документов решение сколь-либо юридически значимых вопросов на территории другой страны становится практически невозможным.

Есть только два способа легализации документов:

  • апостилирование (только для стран, присоединившихся к Гаагской конвенции);
  • консульская легализация.

В зависимости от типа и характера документов и законов страны, на территории которой документы будут предъявлены, процесс легализации может занять несколько месяцев. Однако временные затраты несущественны по сравнению с риском предоставить «неправильный» документ и получить отказ при поступлении в зарубежный ВУЗ или на работу.

Необходимые документы

Консульская легализация документов подразумевает предоставление следующего перечня документации:

документы

  • заявление на консульскую легализацию;
  • основной документ, который удостоверяет личность физ. лица, для корпоративных клиентов – требуется доверенность на предоставление интересов юрлица;
  • непосредственно сам документ, для которого требуется легализация;
  • копия документа на подтверждение представительства или родства – при истребовании соответствующего документа родителями или заменяющими их лицами в отношении людей, не достигших совершеннолетнего возраста, а также родственниками умершего;
  • квитанции об уплате государственной пошлины.

Как провести консульскую легализацию документов?

Во-первых, консульская легализация требует заверенного в нотариальном порядке перевода документа на государственный язык страны, в которой он будет использоваться. Далее производятся следующие действия:

  • удостоверение переведенного и заверенного документа в Министерстве юстиции и Министерстве иностранных дел РФ;
  • подтверждение документа в консульстве другого государства.

Помните, консульская легализация может выполняться только над тем переводом, который заверил нотариус! При этом легализации в обязательном порядке подлежат:

  • свидетельства ЗАГСа(о браке, рождении);
  • аттестаты и дипломы;
  • уставы, договоры и другие документы юрлиц;
  • доверенности, на основании которых будут совершаться какие-либо действия за пределами границ РФ.

Цены

Наименование услуги Стоимость
1 документ от 3х документов от 10 документов
Консульская легализация
(без учета консульского сбора)
5900 руб. 5400 руб. 5000 руб.

Срок консульской легализации — от 12 рабочих дней.

Бюро переводов «Диалог» всегда к Вашим услугам. Мы знаем законы и «бюрократические» особенности разных государств мира. Консульская легализация документов будет выполнена быстро и юридически безупречно. Звоните, мы рады помочь Вам. тел: +7 (495) 26-808-26.