Перевод диплома

GET STARTED

0$

Спасибо, скоро мы вам ответим.

Блиц-расчёт стоимости перевода диплома

Стоимость перевода диплома:

*цена перевода с языка на язык указана из расчета за 1800 знаков с пробелами на одной странице

*нормативная страница Китайского языка содержит 330 знаков

*нормативная страница Японского языка содержит 650 знаков



Закажите перевод прямо сей час и получите скидку!

Итог

Description Information Quantity Price
Discount :
Итого :

Отправить

Перевод диплома

Высшее образование во многом служит гарантией хорошего трудоустройства, карьерного роста, развития личности. В связи с этим около 70% людей после окончания школы поступают в различные ВУЗы для получения диплома. Этот документ нужен не только внутри страны, но и при трудоустройстве или продолжении учебы заграницей. Следовательно, требуется перевод диплома на нужный язык (обычно английский, французский или немецкий). Он необходим даже в виде просто формальности при поступлении на работу.

Что дает нотариальный перевод диплома?

При выезде на территорию другой страны для полноценной трудовой и научной деятельности требуется перевод диплома. Это нужно для подтверждения подлинности предоставляемого документа, придания ему юридической силы в другом государстве. На сегодняшний день это является необходимостью. На подобные действия уполномочен нотариус.

Правильное оформление документа требуется, как с лингвистической, так и с юридической точки зрения. Все слова, выражения, отметки должны быть грамотно соблюдены при переводе. Это касается и приложения к документу об образовании, если таковое имеется.

Заказать нотариальный перевод диплома необходимо по нескольким причинам:

• он нужен для трудоустройства в другой стране;
• документ позволит продолжить обучение в выбранном иностранном ВУЗе;
• с его помощью возможно повышение квалификации, легализации высшего образования, что связано со сменой гражданства.

Профессиональный перевод диплома по лучшей цене

Бюро переводов “Диалог” выполняет работу качественно, недорого и в оптимальные сроки. В нашей компании перевод диплома с нотариальным заверением выполняется только дипломированными специалистами, которые не допустят ошибок. С этой целью документ обязательно передается корректору. Поэтому исключаются сомнения в том, что подлинник о получении высшего образования будет недействительным.

Все наши сотрудники являются настоящими экспертами в сфере юридического перевода. Они имеют богатый опыт работы. Нашим клиентам не придется сталкиваться с небрежностями при оформлении документа, что может повлечь за собой множество неприятных моментов. Все переводы выполняются профессиональными переводчиками, аккредитованными у нотариуса. В этом можно убедиться изучив отзывы о нашей работе.

В нашей компании нотариально заверенный перевод диплома будет выполнен очень быстро с учетом всех требований законодательства. Готовый документ передается заказчику всего в течение суток. Услуги предоставляются в Москве, также предусмотрена отправка по регионам. Специалистами будет выполнен перевод диплома с английского, с русского и многих других языков. Наработанный опыт, профессионализм позволяют максимально передать подлинность текста. Мы горды тем, что у нас работают специалисты со знаниями такого уровня. Предоставляется необходимая консультация по всем вопросам в офисе и по телефону. За время своей работы мы заслужили положительную деловую репутацию у своих клиентов. Мы работаем с заказами любой сложности. Обращайтесь к нам и вы будете приятно удивлены качеством и стоимостью услуг.